La Delegación Permanente de República Dominicana ante la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), asumió este jueves la Presidencia del Grupo de Países Latinoamericanos y del Caribe (Grulac) acreditados ante esa organización.
La ceremonia de transición tuvo lugar en la sede de la Unesco en París, en el marco de la celebración de la primera Reunión Plenaria del Grulac correspondiente a 2019, informó la delegación del país caribeño en un comunicado.
El embajador de Perú, Víctor Ricardo Luna Mendoza, hizo formal transferencia de la Presidencia de la Mesa Directiva del Grulac al embajador dominicano ante el organismo, José Antonio Rodríguez, invistió como vicepresidenta a la embajadora de Uruguay, en tanto que el delegado permanente de Venezuela quedará a cargo de la Secretaría.
Durante su discurso de toma de posesión, el diplomático dominicano expresó su gratitud a los representantes de los países que componen el Grulac por la confianza depositada y reiteró su compromiso de seguir trabajando para fomentar la armonía y defender los intereses de nuestra región en el seno de la Organización.
Rodríguez aseguró que servirá de enlace efectivo entre la Dirección General de la Unesco y las delegaciones para garantizar una comunicación fluida y eficaz y lograr que la voz del grupo regional tenga un peso mayor en el proceso de toma de decisiones.
Durante la reunión plenaria se trataron varios temas de interés para la región, haciendo énfasis en las medidas adoptadas para la celebración del Año Internacional de las Lenguas Indígenas.
De conformidad con el mandato de la Asamblea General de la ONU, el año 2019 estará dedicado a llamar la atención sobre su potencial pérdida y la necesidad de conservar, revitalizar y fomentar las lenguas indígenas a nivel nacional e internacional.
La Unesco actuará como organismo coordinador y ejecutor de las actividades durante este año.
El embajador Rodríguez expuso que para la República Dominicana la protección de las lenguas y demás manifestaciones culturales de los pueblos indígenas de la región es una cuestión de principios, ya que, debido al proceso histórico de la región, casi todas estas expresiones desaparecieron en el caribe insular.