Fundéu Guzmán Ariza: «la cónsul» y «la consulesa», femeninos válidos

martes 22 enero , 2019

Creado por:

Tanto la cónsul como la consulesa son femeninos válidos para referirse a las mujeres que ocupan ese cargo diplomático, señaló este martes la Fundéu Guzmán Ariza, capitulo para la República Dominicana de la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.

En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «La cónsul en Boston, Carmen Milagros Almonte, estuvo acompañada por el vicecónsul Claudio Pérez y otros funcionarios consulares» o «Antes de que Rosario fuera humillado en su propio despacho por la consulesa general de los Estados Unidos, se decía que el funcionario había decidido dejar el cargo».


El Diccionario académico incluye la forma consulesa como femenino de cónsul, aunque señala que sigue empleándose más como palabra común en cuanto al género (el cónsul / la cónsul), tal y como aparecía en ediciones anteriores, no hay razón para evitar la forma femenina consulesa.

Por todo ello, los dos ejemplos iniciales pueden considerarse correctos, señala la recomendación, que es una adaptación de la publicada por Fundéu BBVA de España el 15 de enero de este año: la cónsul y la consulesa, femeninos válidos.

Fundéu Guzmán Ariza (www.fundeu.do) tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación dominicanos. Está constituida por la Fundación Guzmán Ariza pro Academia Dominicana de la Lengua y la Fundación del Español Urgente.

Agencia EFE

LO MÁS LEÍDO