La forma jueza es preferible a juez cuando se habla de una mujer, explicó la Fundéu Guzmán Ariza, capitulo para la República Dominicana de la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.

Aunque el uso de jueza está bastante extendido en la República Dominicana, en los medios de comunicación se observa el empleo de ambas variantes para referirse a una mujer, como en los siguientes ejemplos a propósito del escándalo judicial de la "muerte" de Qurinito: "La suspendida juez de la ejecución de la pena defendió su honestidad", "Para tomar la decisión, la juez ordenó que a Quirinito se le practicaran exámenes" o "Jueza del caso Quirinito dice fue la Fiscalía que solicitó prisión domiciliaria".

La vigesimotercera edición del Diccionario académico recoge juez y jueza como las formas masculina y femenina, respectivamente, de esta voz cuando se aplica a las personas que tienen autoridad para juzgar. Aunque aclara que para el femenino también se usa la variante juez, no parece que haya motivo para no usar o incluso para no preferir jueza cuando el referente es una mujer.

Así pues, aunque todas las frases anteriores son adecuadas, en las dos primeras habría sido mejor optar por "La suspendida jueza de la ejecución de la pena defendió su honestidad" y "Para tomar la decisión, la jueza ordenó que a Quirinito se le practicaran exámenes".

La Fundéu Guzmán Ariza (www.fundeu.do) tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación dominicanos.

Está constituida por la Fundación Guzmán Ariza pro Academia Dominicana de la Lengua y la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA y avalada por la Real Academia Española.